Cosplay meets Wierd Al
…at least on the accordion level.
She is Anzai Norie (アンザイ ノリエ)
Listen for “maitta” early on from some lady in the crowd.
参った
maitta
Be beaten, give up, admit defeat, cry uncle, “you got me,” I’ll be darned, have no idea what to do, etc. very context-y. Usually said in reference to yourself, but Japanese people also tend to “quote” someone else’s feelings, which is what the lady in this vid was doing (i.e. talking about Norie’s response to a comment/kid making noise from the crowd, I think).
I believe samurai in old Japan used to say “maitta” to admit defeat when their opponent had them at the advantage.
参る
Mairu
To go, come, call upon (humble form verb)
To be defeated
To be annoyed
To visit
Sore ja.








